The Believers
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[23:72]
Or dost thou [O Muhammad] ask of them any worldly recompense? But [they ought to know that] a recompense from thy Sustainer is best, since He is the best of providers!


* v.72 : The terms kharj and kharāj which occur in the above verse are more or less synonymous, both of them denoting “recompense.” According to Zamakhsharī, however, there is a slight difference between these two expressions, kharj being more restricted in its meaning than kharāj: hence, the first has been rendered as “worldly recompense” and the second as “recompense” without any restrictive definition, implying that a recompense from God is unlimited, relating both to this world and the hereafter.